Самуил Маршак - 179. р. л. парве
|
(Москва), 31 декабря 1949 г.
Дорогой товарищ Парве!
Сердечно благодарю Вас за присланные Вами переводы моих книжек [1].
Очень рад, что Вы продолжаете эту работу.
Отвечаю на Ваше любезное письмо с опозданием,потомучтоужевторой
месяц болею.
Мне давно хотелось побывать у Вас в Таллине.Еслиздоровьепозволит,
непременно приеду летом.
Пока же у меня к Вам просьба. Я работаю над книгой,вкоторуювойдут
сказки 16-ти советских республик.
Эту книгу я пишу в стихах,номатериаломдлянееслужатподлинные
народные сказки.НепришлетелиВымневпереводенескольколюбимых
эстонских сказок с интересным сюжетом, с юмором. Если - наряду со старыми-
есть сказки советского периода, - пришлите и те и другие.
Простите, что затрудняю Вас своей просьбой.
Желаю Вам счастья и успехов в наступающем году.
Мне будет очень приятно познакомиться с Вами лично.
С искренним приветом.
С. Маршак
1 С письмом от 12 октября 1949 года из ТаллинаэстонскийпоэтР.Л.
Парве (р. 1-919 г.) прислал книгисвоихпереводовдетскихстиховС.Я.
Маршака на эстонский язык: "Почту военную" и "Мистер Твистер" (обе - Таллин,
1949).
|
В данном разделе собраны все стихотворения С.Я. Маршака. Навигация по произведениям организована в алфавитном порядке.