Москва, 23 сентября 1949 г.
Дорогой товарищ,
Недавно "Литературная газета" переслала мне Ваше письмо [1].
Я буду очень рад, если мне удастся помочь затеянному Вами делу. Алексей
Максимович Горький считал, что длявоспитаниянашихдетейоченьполезна
работа такого рода. Она учит ихнаблюдатьокружающуюжизнь,любитьсвой
край, а вместе с ним и всю нашу Советскую Родину, ставитпередподростками
ответственную задачу и приучает их к дружному коллективному труду.
Я уже не говорю о том, чтоучастиевсозданиикнигиосвоемкрае
развивает в маленьких литераторах чувство языка, умение высказывать мысли.
Вы просите меня сообщить Вам свои соображения поповодупланакниги.
Но, к сожалению, плана я не получил. Вероятно,Выположиливосновуего
набросок программы, предложенный А. М. Горьким авторам первой книги. Ноэто
только моя догадка, и если даже она верна, то, несомненно, Ваш рабочийплан
составлен значительно подробнее. Пришлите мне его безотлагательно.Покаже
могу сказать только несколько слов, совершенно предварительных.
Я хотел бы знать, есть ли у Вас в Игарке достаточно опытныйлитератор,
который могбыстатьорганизатором,вдохновителемипервымредактором
детских рассказов, очерков и стихов. Дело это нелегкое. Надо позаботитьсяо
том, чтобы ребята писали как можно конкретнее, не подменяя живыхнаблюдений
готовыми фразами, общими рассуждениями. Надо, чтобыжизньиприродакрая
отразились в их писаниях возможно полнее. Надо, чтобы язык в книге былчист
и ясен (ведь не только авторами, но и читателями книги будут дети, авсякая
книга должна учить ребят правильно говорить и мыслить).
Но, однако, в поисках содержательности материала и чистоты языка никоим
образомнельзятерятьживуюнепосредственностьдетскойречи,детского
восприятия действительности.
Направлять юных авторов надо осторожно и незаметно для них, не подавляя
их индивидуальности, а редактировать материал следует бережно, не стремясь к
излишней гладкости, вернее, заглаженности стиля.
Только при этом условии рассказы детей о том, что они виделивродном
краю, будут свежими и поэтичными.
Такойредактор,чувствующийживое,полнокровноесловои умеющий
работать с, детьми,можетоказатьсяисредиВашихпедагогов,исреди
журналистов или людейдругихпрофессий.Бытьможет,емубудетполезно
побывать для консультации в Москве. Возможен и другой вариант: похлопотать о
том, чтобы Союз советских писателей направил из Москвы вИгаркунапомощь
Вам подходящего человека.
Новая книга должна показать, как изменился Ваш край современивыхода
первой книги, как сложилась жизнь ее авторов и героев.
Но рассказы и очерки, которые будутнаписанывновь,немогутине
должны быть только продолжениемтого,очемрассказывалаперваякнига,
вышедшая в 1938-м году.
Если юные авторы захотят, они могутохватитьбольшийпериодистории
Игарки, чем 11 лет, протекших с 1938 года до наших дней.
Таковы мои первоначальные соображения.Ждувестейиотдушижелаю
успеха.
С. Маршак
В письме, переданном мне "Литературной газетой", не оказалось стихов Ф.
Сологуба. Но директор Дома пионеров т.Голиковприводитвсвоемписьме,
адресованномредакции,стихитоюже автора "Заполярный город". Я
познакомился с ними. Стихи очень хорошие. Интересно бызнать,скольколет
автору, в каком он классе.
Ещенесколькослов.53-йЛенинградскийспециальный детский дом
(Ленинград, Выборгская сторона, Ярославский проспект, дом Э2)переслалмне
копии своих писем в Игарку. Получены ли этиписьма?Ребяточеньогорчает
отсутствие ответа.
С. М.
1 Письмо Е. Г. Илларионовой (г. Игарка Красноярскогокрая),секретаря
горкома ВЛКСМ. Речь идет опланесозданиявторойкниги"МыизИгарки"
(перваякнигаподредакциейС.Я.Маршакабылаизданав1938г.).
Впоследствии фрагменты из незавершенной второй книги"МыизИгарки"были
напечатаны в журнале "Сибирские огни", 1959, Э 1.
|