Лебяжье, Балтийская ж. д., 14 августа <1928 г.>
Дорогая Лида,
Только вчера получил Ваше письмо [1].Оченьрад,чтоВамхорошов
Нижнем. Побывайте, если еще не были,накрепостнойстене.Понейможно
обойти вокруг всего города.
К 26-му буду ждать Вас. Теперь о Вашем рассказе[2].ЕвгенийЛьвович
[3] передал Вам мои замечания. Я очень жалел, что не мог поговоритьсВами
непосредственно. Сейчас мне трудно восстановить впечатления. Но,вовсяком
случае, работать над рассказом стоит (даже при новом "методе работы").
Нужно только, чтобыслучайпоказалсяудивительнееилисмешнееили
трогательнее.Ведьрассказмаленький-темсильнеедолжнабыть его
тенденция.
Ощущениеуютаипокоя в вагоне, пока все благополучно, и
железнодорожного ужаса и хаоса, когда пассажир нарушает неумолимыйпорядок,
- должно бытьрезче.Этоможетбытьдостигнутопростымииспокойными
средствами.
Попутчиков Вашей героини не подавайте сразу пачками (они сливаются),а
лучше порознь одного за другим. При первом знакомстве до отходапоездаони
обыкновенно кажутся злыми ибеспокойными;ихсамихиихвещейкажется
страшно много. Потом, когда поезд трогается, все утрамбовывается; становится
просторно и уютно. Прежних людей и узнать нельзя (как Вашу даму,когдаона
сняла шляпу). Начинаешь понимать, кто кто. Первый чай и свеча вфонаревсе
изменяют. В вагоне появляется свой уклад жизни, свой порядок - каквжилом
доме. Вот почему, если попадешь по ошибке не в свой вагон, даженевсвое
отделение, - все кажется чужим, не таким. Запах не тот.
Только описывая наружность людей (даже случайных),неполагайтесьна
силу таких характеристик, какие Вы даете пассажирам (человексосросшимися
бровями и проч.). Это равнодушныехарактеристики.Черты,действия,слова
каждого лица должны быть находкой, а не чем-то болееилименееравнодушно
выдуманным или сочиненным. Строгие требования? Неочень.Вамэтоудается
иногда (в "Тарасе") 4. Разговоры в вагоне могут быть не праздными (дляВас;
в отношении главного действия).Этиразговоры(ослучаяхнажел(езной)
дор(оге),обопозданиях,катастрофахипроч.)могут подготовить то
настроение, которое нужно будет, когда девочка потеряет свой вагон и попадет
в другой поезд. Понимаете?
Возвращение девочки в свой вагон (если Вамудастсядатьегораньше)
будет очень радостным для читателя. Если попутчики станут нужными иживыми,
расставание с ними в Одессе тоже не будет случайнымэпизодом,какуВас.
Вообще ничего случайного, равнодушного, безразличного быть не должно.
Очень жалею, что пишувсеэтопопамяти,неимеярукописиперед
глазами. Тогда мои замечания были бы точнее и убедительнее.
Савельев [5] отвечает мне на письма, но всегда злит меняформальностью
и негативностью ответа. Бог ему судья.Работатьему,бедняге,приходится
много. Ведь он почти один. Очень странное письмо получиляотВведенского
[6]. Он удивлен, что я недоволен и последним вариантом "Кто", ипишет,что
все сделано "по моим указаниям". Так может говорить только портной. Ведь "по
указаниям"можноразносшить.Ведь правда? А вещь его все не
вытанцовывается, хотя я и очень верю в его талантливость.
А у Вас рассказ выйдет. Вы умная девочка.
Я каждый день работаю - пишу, перевожу. Трудно приниматьсязаписание
после почти трехлетнего безделия (в отношении моейсобственнойработыэти
годы были почти пустые). Собираюсь себя перевоспитывать и учиться,учиться.
Только бы не задавила меня осенью редакционная работа.Сужасомдумаюоб
этом.
Прощайте, голубушка. Пишите.
Ваш С. Маршак
1 Письмо Л. К. Чуковской не сохранилось.
2 Речь идет о рассказе Л. Чуковской "Ленинград-Одесса",выпущенном
отдельной книжкой в 1929 году (Гиз, М. - Л.).
3 Е. Л. Шварц в то время работал в редакции детского отдела ЛенОгиза.
4 Имеется в виду "Повесть о Тарасе Шевченко", над которойработалаЛ.
Чуковская в то время (напечатана в 1930 г.).
5 Л. Савельев - писатель, в товремяредакторленинградскогоотдела
детской книги Гиза.
6 Книжка А. Введенского "Кто"втовремяготовиласьвредакциик
изданию; вышла в свет в 1930 году.
|