Самуил Маршак - 54. и. и. горбунову-посадову
|
Петроград, 31 января 1917 г. Дорогой Иван Иванович,
С хорошим, светлымчувствомвспоминаюсвоепребываниевМосквеи
знакомство с Вами. Жалею, что наша встреча былатакойкраткой,инадеюсь
встречаться с Вами в будущем. Пока же я хотел бы только сказать Вам, что мне
будет дорого всякое сотрудничество с Вами. Если я могубытьполезенВашим
изданиям своими переводами, пожалуйста, располагайте мною [1]. Нет ли уВас
в настоящее время стихов для перевода? Рассчитываете ли достать Стивенсона?
Небольшую книгу Блэка я понемногу готовлю, а также статью о немиего
отношениикребенку(для"Маяка"),Яисестрамоя,ученицаОйлера,
попытаемся написать воспоминания о его школе [2].
Сейчаспросматриваю"AninvitationtotheWoods"[3]Ойлера.В
большинстве очерков, входящих в эту книгу, мало фабулы, но зато много тонких
наблюдений и подлинной поэзии. Вобщемвсеэтоможетбытьинтереснои
доступно для юношества в возрасте не моложе 15-16 лет. УЛонга[4]больше
действия и изложение примитивнее. Все же япопытаюсьвыбратьдля"Маяка"
какой-нибудь очерк попроще и поживее.
Примите, дорогой Иван Иванович, мой сердечный привет ипоклонитесьза
меня всем Вашим.
Искренне уважающий и любящий Вас
С. Маршак
Автограф письма хранится в ЦГАЛИ (фонд 122).
1 И.И.Горбунов-Посадов(1864-1940)-писательипедагог,редактор
издательства "Посредник". И. И. Горбунов-Посадов редактировал журнал"Маяк"
для детей среднего и старшего возраста.
2 В журнале "Маяк" переводы истатьиС.МаршакаиегосестрыЛии
Яковлевны (писавшей впоследствии под псевд. Елена Ильина) не публиковались.
3 "Приглашение в леса" (англ.).
4 Лонг Уильям Джозеф (1866-1952) - американский священник, натуралист и
писатель.Егокнигичасто переводились и печатались издательством
"Посредник".
|
В данном разделе собраны все стихотворения С.Я. Маршака. Навигация по произведениям организована в алфавитном порядке.